Notes: Juana párvula]
En este Pueblo de San Diego del Pitiqui en el nueve días del mes Febrero de mil setecientos setenta y dos años, yo, el infrascrito ministro, bauticé solemnemente a Juana párvula de cuatro días, hija legítima de Phelipe y de Rossa, indios de este pueblo: Fue su madrina Josepha, a quien advertí de su parentesco, y obligación, y para que conste, lo firmé en dicho día, mes, y año ut supra.//.
Fr. Juan Diaz [rúbrica]
[Name illegible= Juana, infant]
In this village of San Diego de Pitiquito on the ninth day of February of 1772, I, the undersigned minister, solemnly baptized Juana, a four-day-old infant, legitimate daughter of Phelipe and Rossa, Indians of said village: Josepha was the godmother, whom I advised of her kinship, and obligation, and in witness thereof, I signed on said day, month, and year ut supra.
Fray Juan Diaz [rubric |